您现在的位置 :

首页  >  资讯 >  > 正文

每日报道:望月怀远原文及翻译及注释 望月怀远原文及翻译

时间 :2023-05-05 06:00:36   来源 : 城市网

今天来聊聊关于望月怀远原文及翻译及注释,望月怀远原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下望月怀远原文及翻译及注释,望月怀远原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、(1)怀远:怀念远方的亲人。


(资料图)

2、(2)生:这里是升起的意思。

3、(3)天涯:天边,遥远的地方,指远方的亲人。

4、共此时:是说自己和远在天涯的亲人,因望月而互寄相思之情。

5、(4)情人:指怀有深厚情意的人,这是诗人自称。

6、怨:愁怨。

7、遥夜:温长的夜。

8、(5)竟夕:整夜。

9、(6)怜:爱。

10、光满:指月色分外皎洁。

11、谢灵运《怨晓月赋》:"卧洞房兮当何悦,灭华烛兮弄晓月。

12、"此用其语,表示长夜将晓。

13、(7)滋:这里是沾湿的意思。

14、连上两句是说,室内望月,因熄灭了烛光,更觉月色皎洁可爱;披衣出门,因望月直到夜深,感到露水已沾湿了衣襟。

15、(8)不堪:不能。

16、盈手:满手,意即捧满手。

17、陆机拟明月何皎皎》:"照之有余辉,揽之不盈手。

18、"此用其语,寄寓相思之情。

19、(9)还:回到。

20、寝:卧室。

21、梦佳期:在梦中去得到美好的约会吧。

22、连上两句是说,月色虽美,却不能捧了它去赠给你啊;倒不如回卧室去,在梦中得到和亲人的欢会。

相信通过望月怀远原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

标签:

推荐文章

X 关闭

X 关闭